Logo der Günter Grass Stiftung Bremen

Webdatenbank

Medienarchiv

DB-Nummer: 726
10.20379/dbvid-0726

Butt-Übersetzer aus aller Welt

Herkenroth, Helmut

Bericht von einem Übersetzertreffen zum "Butt" Treffen von Günter Grass mit Übersetztern zu einem "Fisch, der an die Spitze der Buchhändel-Bestsellerliste geschwommen ist"; vom "Butt" wurden in Deutschland bereits 300.000 Exemplare gedruckt; nun soll er international vermarktet werden; dazu hat Grass neun Übersetzer nach Frankfurt eingeladen; Diskussion über Begriffe und Akzentuierungen werden geführt, "Bücher über Pilze und Kochrezepte werden gebraucht"; einige Übersetzungsbeispiele; der "Butt" soll in den USA, in Großbritannien und Schweden noch im selben Jahr erscheinen; Grass wird zur Schwierigkeit, den "Butt" zu übersetzen befragt: es sei schwer, das Buch zu übersetzen, daher halte er diesen Arbeitskreis ab; zum ersten Mal bestehe die Möglichkeit, vor Abschluss des Übersetzermanuskripts mit dem Autor zu sprechen Frage: In wie weit kenn sich Grass selbst in Fremdsprachen aus? Grass: nicht ausreichend; ein wenig Englisch, Französisch und Italienisch; es komme mehr darauf an, einzelne Wörter, Begriffe und Doppelsinnigkeiten aufzudecken sowie rhythmische Besonderheiten zu übernehmen; formale Neuerungen in der deutschen Sprache müssten adäquat in die andere Sprache übernommen werden; für viele der anwesenden Übersetzer ist es jedoch nicht das erste Grass-Buch, das sie in ihre Muttersprache übertragen; Bericht endet bei 5:53, dann folgt ein weiterer Beiträge der "Hessenschau" über den deutschen Kulturmonat in London 1977; Grass nimmt in dem Bericht kurz Stellung zum Interesse der jungen Leute an der deutschen Kultur; dieses Interesse sei eine Wechselbeziehung zu den politischen Vorgängen in Deutschland, insbesondere zum Engagement Willy Brandts; die literarischen Analysen zu und über Deutschland seien notwendig und sinnvoll.



Urtitel:
Hessenschau: "Butt"-Übersetzer aus aller Welt
Anfang/Ende:
Elf Frauen und Männer…ihre Muttersprache übertragen.
Genre/Inhalt:
Literatur
Präsentation:
Feature
Historischer Kontext:

Nach Erscheinen des "Butt" lädt Grass zum ersten Mal zu einem Übersetzer-Kolloquium ein; derartige Treffen wird er ab diesem Zeitpunkt nach jedem neuen Buch abhalten.

Schlagworte:

Person:
Brandt Willy
Werke:
Der Butt
Sach:
Übersetzer; Übersetzung; Sprache; Arbeitskreis
Geo:
USA; Großbritannien; Schweden
Aufnahme:

Datum Erstsendung:
06.02.1978
Sprachen:
deutsch
Original:

Originallänge:
00:05:49
Original-Tonträger:
VHS
Kopie:

Länge der Kopie:
00:05:49
Tonträger:
DVD
Datenformat Sichtung:
MPEG 1
Herkunft:

Sender / Institution:
Norddeutscher Rundfunk (NDR)
Archivnummer:
73975.000
Produktionsnummer:
1831-0902
Teilnehmende:

Person:
Herkenroth, Helmut (Autor(in))
Person:
Grass, Günter (Vorredner(in))
Person:
Loebsack, Rita (Beitragende(r))
Person:
Birkenhauer, Klaus (Beitragende(r))
Person:
Bianchi, Bruna (Beitragende(r))

Zitieren

Zitierform:

Herkenroth, Helmut: Hessenschau: "Butt"-Übersetzer aus aller Welt.

Rechte

Nutzung und Vervielfältigung:
Alle Rechte vorbehalten

Export